3.9.14

Blockprinting

Es genial tener el estudio-taller en una habitación que está fuera de la casa y donde no hay wifi. Así, cuando voy allí, no hay otras cosas que me distraigan, y me tengo que dedicar exclusivamente a hacer lo que realmente me apetece hacer: crear. Y es que es fácil quedarse atrapado en una lista interminable de quehaceres y dejar la creatividad en último lugar. Y éso no es bueno. Por éso estoy tan contenta, de que ya sean 4 horas o 20 minutos, voy a aprovechar el tiempo en mi taller. Como ayer, que me puse a carvar un sello, y estuve haciendo pruebas con la pintura para blockprinting Dawler-Rowney. También estuve preparando cosas nuevas para el próximo Taller de Carvado de sellos y Estampación que impartiré el 5 de Octubre en Vigo, en el Espacio Ur. El próximo post será el cartel y toda la información. Hasta entonces nos vemos por twitter, instagram y facebook!

* It's great to have the studio-workshop in a room that is out of the house and where there is no wifi. So, when I go there, there aren't other things that distract me, and I have to devote exclusively to doing what I really want to do: create. It's easy to get caught in an endless to-do list and let creativity last. And that's not good. That's why I'm so glad, that either 4 hours or 20 minutes, I will take advantage of time in my workshop. Like yesterday, that I carved a stamp, and was experimenting with Dawler-Rowney blockprinting paint. I was also preparing new things to the next Stamp carving workshop that i'll impart on October 5 in Vigo, in Espacio Ur. The next post will be all the information about it. Until then i'll be on twitter, instagram and facebook!

Escuchando * Listening: John Frusciante - Control

▼▼▼

28.8.14

Salsa de tomate casera ▼ Homemade tomato sauce


Llevo unos días sola en casa, cambiando de habitación el taller, de lugar las macetas, tocando y escuchando música, solucionando muchísimas cosas pendientes, tomándome un tiempo para descansar sin remordimientos...es increíble lo que se puede dilatar a veces el tiempo, lo estoy agradeciendo un montón. Y por supuesto, no podía ser que en mis cuatro días de tiempo infinito no hiciera una de mis cosas favoritas: cocinar. Hoy he aprovechado un montón de tomates en su punto para hacer salsa para guardar, así que voy a compartir la receta con vosotros, y os doy un truco para no endulzar la salsa con azúcar (si es que solíais hacerlo).

* I'm alone at home for a few days, changing place of the craft workshop, placing the plants, playing and listening to music, solving many outstanding things, taking time to rest with no regrets ... it's amazing how the time can sometimes delay. I am grateful. And of course, I could not be in my four days of infinite time without doing one of my favorite things: cooking. Today I have taken a lot of tomatoes to make salsa to preserve, so I'll share the recipe with you, and I give a trick to sweeten the sauce with no sugar.

 Y lo mejor de todo, es que ésta mañana me he levantado con un mantra sonando en mi cabeza: "Todo lo que hagas hoy, hazlo con amor". Está genial tenerlo presente, en los buenos ratos, pero también en los momentos más difíciles del día. Recordarlo da la vuelta incluso a las peores situaciones. Así que, ¿porqué no recordarlo todos los días? Yo desde luego sé que hoy sí, mi salsita de tomate está hecha con mucho, muchísimo amor...

* And best of all is that this morning I woke up with a mantra ringing in my head: "Whatever you do today, do it with love" It's great to have it present in the good times but also in the most difficult times of the day. Remember it can change even the worst situations. So, why don't remember every day? I certainly know that today yes, my tomato salsa it's made with much, much love ...

Escuchando * ListeningJunip - Black refuge










Salsa de Tomate Casera ▼ Homemade Tomato Sauce


2 kg de tomates
1 pimiento rojo
1 cebolla grande
2 dientes de ajo
4 zanahorias
2 remolachas
1 cucharadita de sal marina
laurel, orégano, romero molido... al gusto
aceite de oliva virgen extra
* 1 cucharada de sirope de ágave

Rehogar en una olla grande el ajo y la cebolla en trocitos, luego añadir el resto de verduras, peladas y troceadas. Añadir las hierbas y cocinar todo a fuego medio unos 30 minutos. Al final de la cocción añadir la sal, retirar el laurel y batir (con la batidora de vaso queda genial). La remolacha y la zanahoria, además de dar una buena textura a la salsa, le aportan mucho dulzor. Si al probarla crees que no es suficiente, también puedes añadir una ó dos cucharadas de sirope de ágave al final de la cocción.

*Envasado: Esterilizar 6 tarros y tapas de 1/2 litro. Yo me pongo guantes y los lavo con agua hirviendo del grifo. También podéis hervirlos unos minutos en una olla o usarlos recién salidos del lavavajillas. Dejar reposar encima de un trapo limpio. Mientras los tarros aún están calientes, rellenar con la salsa, sin llegar hasta arriba. Echar un minúsculo chorrito de aceite de oliva y cerrar bien la tapa. Colocar los tarros en una olla con agua hasta cubrir, y dejar hervir por 20 minutos. Enfriarlos rápidamente sacándolos al exterior o aplicando un chorro muy finito de agua fría. Y ya está! Salsa de tomate para el invierno! :)

2kg tomatoes
1 red pepper
1 big onion
2 garlic gloves
4 carrots
2 beetroots
1 ts sea salt
laurel, oregano, ground rosemary... to taste
extra virgin olive oil
*1 Tbs agave syrup

In a large pot saute garlic and onion into small pieces, then add the remaining vegetables, peeled and chopped. Add herbs and cook over medium heat about 30 minutes. At the end of cooking add salt, remove bay leaf and blend everything. The beet and carrot, besides giving a good texture to the sauce, they add much sweetness. If when you try, you think  is not enough, you can also add one or two tablespoons of agave syrup at the end of cooking.

* Preservation: Sterilize 6 jars and lids of 1/2 liter. I wear gloves and wash with boiling tap water. You can also boil a few minutes in a pot or use them from the dishwasher. Let stand over a clean cloth. While jars are still hot, pour in the sauce, without getting to the top. Pour a tiny splash of olive oil and close the lid. Place the jars in a pot with water until jars are covered and boil for 20 minutes. Cool them fast taking them outside or applying a very thin stream of cold water. And that's it! Tomato salsa for the winter! :)

 p.d: También estamos en temporada de hacer Sirope de Saúco

*p.s: Too it's time to make Elderflower Syrup!

▼▼▼




22.8.14

Paz... ▼ Peace...


Escribo desde la ciudad, después de dos semanas de retiro con mi niña Abril, a un pequeño pueblito en las montañas de la Ribeira Sacra.

Cuando cierro los ojos puedo recordar algunos momentos de paz y felicidad: las noches mecidas por el canto de los grillos, las tardes regando la huerta, un cesto bajo el brazo siempre lleno de verdura, higos, moras ó flores, el sabor de la leche de cabra recién ordeñada, el murmullo de los amigos hablando en francés, lavanda por todos los caminos, tiempo y más tiempo para detenerse a observar las múltiples plantas y animalitos que lo inundaban todo...

Dejar a un lado el estrés y permitirse disfrutar de las cosas pequeñas de la vida es un regalo que no tiene precio...os deseo que estéis encontrando vuestros ratitos mágicos en la tranquilidad que nos regala el verano...

Listening * Escuchando: Crepusculum - A sheltered life

* I'm writing from the city, after two weeks of retiring with my daughter Abril, at a very small village in the mountains of la Ribeira Sacra in Galicia.
 
When I close my eyes I can remember some moments of peace and happiness: night lulled by the sound of crickets, evenings watering the garden, a basket under the arm always full of vegetables, figs, berries or flowers, the taste of goat milk freshly milked, the murmur of friends talking in French, lavender in every walk, time and more time to stop and observe the many plants and animals that flooded around us ...
 
Putting aside the stress and allowing yourself enjoy the little things in life is a gift that is priceless ... I wish you to be finding your magic on the quiet moments the summer is giving us...

▼▼▼






10.8.14

Un taller de carvado en fotos ▼ A stamp carving workshop in pics

Hago un alto en la pequeña desconexión de la que estoy disfrutando unos días del mes de Agosto - en un lugar alucinante de la Ribeira Sacra - para subir las preciosas fotos que me ha enviado la creativa fotógrafa y mamá Maca, de Y al fin te encontré, del taller de carvado que impartí en Julio en Santiago de Compostela. Cuando se junta tanta sensibilidad, habilidad y amor por lo que se hace, yo no puedo hacer más que derretirme. Así como con mis brillantes alumnas, que también fueron maestras. ¡Muchas gracias por lo aprendido!

* I make a stop at the small break which I'm enjoying a few days of August - in an amazing place of la Ribeira Sacra - to post the lovely photos the creative photographer and mom Maca, from Y al fin te encontré, made at the stamp carving workshop I organiced in July at Santiago de Compostela. When coupled such sensitivity, skills and love for what you do, I can not help but melt, thank you so much Maca! As with my brilliant students, who were also teachers.Thank you for all what you have taught me!












 p.d: Y en Septiembre...me voy a carvar sellos a Vigo! Os cuento todos los detalles a la vuelta del retiro!
p.d 2: Me gusta poneros la música que voy escuchando al final de cada post...pero llevo 10 días sin poner nada, en silencio...y también os lo recomiendo...

* p.s: And in September ... I'm going with my stamps to Vigo! I'll tell you all the details when I come back from my retiring!
pd 2: I like to recommend you the music that I'm listening to at the end of each post ... but I've been 10 days without playing anything, in silence ... and I recommend it too...

▼▼▼

2.7.14

Taller de Carvado en Santiago de Compostela ▼ Stamp Carving workshop at Santiago de Compostela


De la mano de Reme Remedios (DosmilvacasArte) he acabado participando en la exposición Local Disponible, un proyecto de ocupación artística organizado por Clara Rodríguez. Gracias al impulso, ayuda y el acierto en la programación de actividades de éstas dos mujeres, el próximo Viernes 11 de Julio me encontraré allí, impartiendo de nuevo un taller de carvado de sellos y estampación, de 17h a 21h, en las entrañas del C.C. Área Central, en Santiago de Compostela. 

Cuatro horas en las que aprenderemos a tallar sellos de goma, con consejos y muchos trucos, y un montón de elementos de la pachamama nos retarán a crean un sello a partir de sus formas. Aprenderemos a montar nuestros sellos en madera y el porqué, y conoceremos las bases de la estampación en papel, madera y tela, descubriendo las infinitas posibilidades creativas que nos ofrecen los sellos carvados a mano. Y todo ésto acompañado de una merienda de zumos ecológicos, galletas caseras y delicias crudiveganas...lo sé, es irresistible!

¡Nos vemos, Santiago!

+info y reservas: kirikuartesania@gmail.com

*Aquí tenéis una crónica de un Taller de Carvado con Kirikú :)

▼▼▼

15.6.14

Nativos ▼ Native

La semana pasada estuve trabajando en una nueva serie de colgantes de madera, hechos a mano, uno a uno, con cuidado, mimando los detalles, inspirados en los nativos americanos. Preparé las rodajas de Boj en el taller de brzwoodesign (no dejéis de ver sus increíbles lámparas de madera!), y luego me rodeé de plumas, buena música y algunos libros inspiradores sobre los indios. Hoy os enseño fotos del proceso; el resultado final está en las estanterías de  Local Disponible, un proyecto de ocupación artística en los locales de "Área Central" en Santiago de Compostela, junto a muchos más artistas, hasta finales de Junio. Y cada vez estoy más y más enamorada de la madera...

*** Aún quedan plazas para el Taller de Carvado de Sellos inspirado en motivos de la naturaleza, el Jueves 19 en Ponferrada, nos vemos allí !!!! ***

Escuchando * Listening: Gustavo Santaolalla - Zenda

* Last week I worked on a new series of wood necklaces, handmade, one by one, carefully, inspired by Native Americans. I prepared Boj slices in brzwoodesign workshop (you should stop to see its amazing wooden lamps!), Then I surrounded by feathers, good music and some inspiring books about Indians. Today I show pictures of the process; the end result is on the shelves of Local Disponible, a project of artistic occupation at "Central Area" in Santiago de Compostela, with many more artists,during June. And every time I'm more and more in love with wood ...

▼▼▼

▼▼▼

12.6.14

Taller de Carvado de Sellos en Junio ▼ Stamp carving workshop in June

Hay de nuevo revuelo en mi taller...y eso es muy bueno! Uno de los culpables es el próximo taller de Carvado de Sellos que impartiré de nuevo en Ponferrada. Una tarde carvando y creando en el espacio Dosmilvacas.arte, estoy impaciente!

Y la otra razón por la que hay movimiento considerable en Kirikú: mis creaciones se van a Santiago de Compostela! Las últimas semanas he estado preparando una serie de colgantes para la exposición Local disponible, os lo cuento todo en el próximo post!

Y, junto con mis piezas, me iré a impartir otro taller de carvado de sellos...también en Santiago!

Y todo ésto me tiene muy, muy feliz.

Espero encontrarme con muchos de vosotros por aquí o por allí!


* There is movement again in my studio ... and that's very good! It's because the next Stamp Carving workshop I'll teach back in Ponferrada. One afternoon carving and creating at Dosmilvacas.arte, I'm impatient!

And the other reason that there is considerable movement in Kirikú:
My creations are going to Santiago de Compostela! The last few weeks I have been preparing a series of pendants for the exposition Local Disponible, I'll tell you all in the next post!

And, along with my pieces, I'm going to teach another Stamp Carving workshop ... also in Santiago!

And all this has me very, very happy.

I hope to meet some of you here or there! 

▼▼▼

7.6.14

El mar ▼ The sea

Levantarse a las 7 de la mañana, ponerse el abrigo y salir a dar un paseo por los acantilados. Detenerse en cada flor, insecto, piedra, aprovechando la hermosa luz de antes del amanecer. Caminar y caminar hasta llegar a una cala escondida, llena de piedras y algas. Y al darse la vuelta, encontrarse con un sol en llamas, desperezándose encima de la inmensidad del océano...digamos que fue un regalo.  

La sensación de la sal en el aire. El sabor a mar en la lengua. El calor del sol en la piel. El ruido desafiante del agua chocando contra las rocas. La sobrecogedora presencia de un océano azul, basto, inconmensurable, misterioso. Sólo ha pasado un mes. Pero ya lo echo de menos. 

*Playa de Las Catedrales, Asturias. 

Escuchando * Listening: Nils Frahm - Ambre

I got up at 7am, put on a coat and went for a walk along the cliffs. I stopped in every flower, insect, stone, taking advantage of the beautiful light before dawn. I walked and walked until I reach a hidden, full of stones and seaweed creek. And when I turned around, I meet a blazing sun, awakening over the vast ocean ... i'll say it was a gift.

The sensation of the salt in the air. The sea flavor on the tongue. The warmth of the sun on the skin. The defiant sound of water crashing against the rocks. The overwhelming presence of a blue, immeasurable, mysterious ocean. It has only been a month. But I miss it.


▼▼▼