2.7.14

Taller de Carvado en Santiago de Compostela ▼ Stamp Carving workshop at Santiago de Compostela


De la mano de Reme Remedios (DosmilvacasArte) he acabado participando en la exposición Local Disponible, un proyecto de ocupación artística organizado por Clara Rodríguez. Gracias al impulso, ayuda y el acierto en la programación de actividades de éstas dos mujeres, el próximo Viernes 11 de Julio me encontraré allí, impartiendo de nuevo un taller de carvado de sellos y estampación, de 17h a 21h, en las entrañas del C.C. Área Central, en Santiago de Compostela. 

Cuatro horas en las que aprenderemos a tallar sellos de goma, con consejos y muchos trucos, y un montón de elementos de la pachamama nos retarán a crean un sello a partir de sus formas. Aprenderemos a montar nuestros sellos en madera y el porqué, y conoceremos las bases de la estampación en papel, madera y tela, descubriendo las infinitas posibilidades creativas que nos ofrecen los sellos carvados a mano. Y todo ésto acompañado de una merienda de zumos ecológicos, galletas caseras y delicias crudiveganas...lo sé, es irresistible!

¡Nos vemos, Santiago!

+info y reservas: kirikuartesania@gmail.com

*Aquí tenéis una crónica de un Taller de Carvado con Kirikú :)

▼▼▼

15.6.14

Nativos ▼ Native

La semana pasada estuve trabajando en una nueva serie de colgantes de madera, hechos a mano, uno a uno, con cuidado, mimando los detalles, inspirados en los nativos americanos. Preparé las rodajas de Boj en el taller de brzwoodesign (no dejéis de ver sus increíbles lámparas de madera!), y luego me rodeé de plumas, buena música y algunos libros inspiradores sobre los indios. Hoy os enseño fotos del proceso; el resultado final está en las estanterías de  Local Disponible, un proyecto de ocupación artística en los locales de "Área Central" en Santiago de Compostela, junto a muchos más artistas, hasta finales de Junio. Y cada vez estoy más y más enamorada de la madera...

*** Aún quedan plazas para el Taller de Carvado de Sellos inspirado en motivos de la naturaleza, el Jueves 19 en Ponferrada, nos vemos allí !!!! ***

Escuchando * Listening: Gustavo Santaolalla - Zenda

* Last week I worked on a new series of wood necklaces, handmade, one by one, carefully, inspired by Native Americans. I prepared Boj slices in brzwoodesign workshop (you should stop to see its amazing wooden lamps!), Then I surrounded by feathers, good music and some inspiring books about Indians. Today I show pictures of the process; the end result is on the shelves of Local Disponible, a project of artistic occupation at "Central Area" in Santiago de Compostela, with many more artists,during June. And every time I'm more and more in love with wood ...

▼▼▼

▼▼▼

12.6.14

Taller de Carvado de Sellos en Junio ▼ Stamp carving workshop in June

Hay de nuevo revuelo en mi taller...y eso es muy bueno! Uno de los culpables es el próximo taller de Carvado de Sellos que impartiré de nuevo en Ponferrada. Una tarde carvando y creando en el espacio Dosmilvacas.arte, estoy impaciente!

Y la otra razón por la que hay movimiento considerable en Kirikú: mis creaciones se van a Santiago de Compostela! Las últimas semanas he estado preparando una serie de colgantes para la exposición Local disponible, os lo cuento todo en el próximo post!

Y, junto con mis piezas, me iré a impartir otro taller de carvado de sellos...también en Santiago!

Y todo ésto me tiene muy, muy feliz.

Espero encontrarme con muchos de vosotros por aquí o por allí!


* There is movement again in my studio ... and that's very good! It's because the next Stamp Carving workshop I'll teach back in Ponferrada. One afternoon carving and creating at Dosmilvacas.arte, I'm impatient!

And the other reason that there is considerable movement in Kirikú:
My creations are going to Santiago de Compostela! The last few weeks I have been preparing a series of pendants for the exposition Local Disponible, I'll tell you all in the next post!

And, along with my pieces, I'm going to teach another Stamp Carving workshop ... also in Santiago!

And all this has me very, very happy.

I hope to meet some of you here or there! 

▼▼▼

7.6.14

El mar ▼ The sea

Levantarse a las 7 de la mañana, ponerse el abrigo y salir a dar un paseo por los acantilados. Detenerse en cada flor, insecto, piedra, aprovechando la hermosa luz de antes del amanecer. Caminar y caminar hasta llegar a una cala escondida, llena de piedras y algas. Y al darse la vuelta, encontrarse con un sol en llamas, desperezándose encima de la inmensidad del océano...digamos que fue un regalo.  

La sensación de la sal en el aire. El sabor a mar en la lengua. El calor del sol en la piel. El ruido desafiante del agua chocando contra las rocas. La sobrecogedora presencia de un océano azul, basto, inconmensurable, misterioso. Sólo ha pasado un mes. Pero ya lo echo de menos. 

*Playa de Las Catedrales, Asturias. 

Escuchando * Listening: Nils Frahm - Ambre

I got up at 7am, put on a coat and went for a walk along the cliffs. I stopped in every flower, insect, stone, taking advantage of the beautiful light before dawn. I walked and walked until I reach a hidden, full of stones and seaweed creek. And when I turned around, I meet a blazing sun, awakening over the vast ocean ... i'll say it was a gift.

The sensation of the salt in the air. The sea flavor on the tongue. The warmth of the sun on the skin. The defiant sound of water crashing against the rocks. The overwhelming presence of a blue, immeasurable, mysterious ocean. It has only been a month. But I miss it.


▼▼▼







3.6.14

Conciliando ▼ Conciliating


¿La crianza de un hijx puede ser compatible con otras actividades? Normalmente no queda otro remedio, y los papás/mamás hacen malabares y pueden con todo (trabajo, niñxs y todo lo demás) o por lo menos lo intentan. A mí me  desconcierta, y a la vez me asombra y agradezco profundamente, el despertar tan brutal del lado creativo, la fluidez de ideas, las ansias por emprender, los aires de cambio, que trae consigo la crianza,  y por contrapartida, el poco o inexistente tiempo disponible para materializar éstos sueños. Hablo de mi experiencia personal, y de la de muchísimos papás/mamás que han encontrado su vocación, o lo que realmente quieren hacer con su vida, a través de la ma-paternidad. 

Personalmente, desde que decidí dedicarme a la ARTEsanía, hace aproximadamente 6 años, nunca estuve tan satisfecha con los resultados de mi trabajo como desde que Abril llegó a mi vida. Quizás las horas dando el pecho, aliviando sus llantos o quedándome dormida mientras la dormía han hecho por mi creatividad mucho más que horas repitiendo la misma pieza en el taller. Y todo ésto me ha abierto puertas y posibilidades que nunca hubiera imaginado. Y a la vez, mientras sueño despierta, y mil ideas brillantes llenan mi cabeza, empiezo a viajar a toda prisa, tanta que parece que voy a la velocidad de la luz, y se me desencajan hasta las mandíbulas...una niña grita: -Mamá!!! Y el mundo se para, ya no te acuerdas de lo que estabas soñando, y te preguntas si todo ésto tiene algún sentido. Una voz muy bajita, dentro de mi, sí lo sabe: nuestros hijos nos están ofreciendo un gran regalo: la oportunidad de volver a ser niños, y de disfrutar el momento presente. Y aunque hay muchos días muy duros, quizás ésta es la clave, por la que nuestra creatividad se manifiesta, y a la vez, nos obliga a estar en el aquí y ahora, sin oportunidades de estar proyectando en el futuro constantemente. Y aunque ésto sea un gran palo para nuestro pensamiento racional y lineal, también es un gran aprendizaje si decidimos recibirlo y disfrutarlo...

¿O es que hay algo que acaricie y complete más nuestra alma que las semillas de diente de león que tu niñx está soplando al viento...?

 Escuchando * Listening: Beirut - Venice

Does raise a child can be compatible with other activities? Normally there is no alternative , and dads / moms should juggle and do everything ( work , kids and everything else ) or at least try. I'm baffled but at the same time amazed and deeply grateful , about this brutal awakening of the creative side , the flow of ideas, the desire to undertake and the winds of change that brings nurturing, and by contrast, little or nonexistent time available to realize these dreams. I refer to my personal experience , and that of many dads / moms that found their calling, or what they really want to do with their life , through motherhood/fatherhood. .

Personally, since I decided to dedicate myself to arts&crafts , about 6 years ago , I was never so pleased with the results of my work like since Abril came into my life . Maybe all of that hours breastfeeding, relieving her cries or staying asleep while lulling her have done for my creativity much more than hours repeating the same pattern in the workshop. And all this has opened doors and opportunities I have never imagined . And suddenly, while daydream , and a thousand great ideas are filling my head , I'm beginning to travel very fast, so much it seems I'm travelling at the speed of light, even my jaw dislodges... a girl shouts: - Mom!!! And world stops, and you no longer remember what you was dreaming , and you wonder if all this makes any sense. A very soft voice , within me, knows it: our children are giving us a great gift : the chance to be kids again, and enjoy the present moment . And although there are many tough days , perhaps this is the key by which our creativity is manifested , and in turn, requires us to be in the here and now, without opportunities to be constantly projecting into the future . And although this is a bad thing for our rational and linear thinking , it is also a great learning experience if we choose to receive and enjoy it...

Or is there something that complete and cherish more  our soul that the seeds of dandelion your child is blowing in the wind ... ?

▼▼▼

24.5.14

Una tarde carvando en dosmilvacas ▼ An evening carving at dosmilvacas



El pasado 8 de Mayo me reuní con 12 alumnos en el espacio Dosmilvacas  para enseñarles la técnica del carvado y estampación con sellos de goma. Acariciada por las telas que colgaban de La Cabaña roja, comencé a explicar todo lo que sabía, mientras ellos, gubia en mano, se pusieron a hacer cosas increíbles. Una de las propuestas del taller era dibujar su propio sello, a partir de trozos de naturaleza que se repartían por encima de las mesas. Y me sorprendió gratamente ver tanta belleza, arte y estilos diferentes en el mismo sitio. Creo que mis alumnos no fueron los únicos que aprendieron algo ésa tarde! 

Y hoy puedo enseñaros algo de lo que allí pasó gracias a las fotos hechas con muchísimo amor por Noelia Sanabria de Pensamientos Visuales

Gracias a todxs por ayudar a crear una tarde tan especial!


Escuchando * Listening: Four tet - Unspoken



* On May 8, I met with 12 students in the art gallery Dosmilvacas to teach the art of carve and stamp with rubber stamps. Caressed by the fabrics hanging from La Cabaña Roja, I began to explain everything I knew, while they, gouge in hand, began to do incredible things. One of the proposals of the workshop was to draw their own stamp, from pieces of nature that were distributed over the tables. And I was pleasantly surprised to see so much beauty, art and many different styles at the same place. I think my students were not the only ones who learned something that evening!

And today I can show you something of what happened there because there are photos made with much love by Noelia Sanabria from Pensamientos Visuales.

Thanks to all  for helping to create such a special evening!


▼▼▼